Heb je een tolk nodig die online kan vertalen? Dit kan op verschillende manieren; via het platform dat je al gebruikt, of via een tweede verbinding. Of zelfs via een geïntegreerde tolkenmodule. Er is best veel mogelijk!
Samen kunnen we bespreken waar je voorkeur naar uitgaat. Alles moet gewoon goed werken. Gelukkig heb ik veel expertise en beschikken de collega’s met wie ik samenwerk allemaal over veel ervaring én een goed uitgeruste werkplek. Zij zijn niet alleen hoog opgeleid en ervaren, maar ook door en door bekend met de opties die goed werken. Zo zorgen we samen dat jouw online vertaling optimaal is van kwaliteit.
Online oplossingen
Wist je dat Zoom een goed werkende geïntegreerde tolkfunctie heeft? Je hebt dan wel een abonnement nodig dat deze functie ondersteunt. Met Teams kan dit ook, alleen is dit soms wat lastiger te implementeren want Microsoft stelt hogere veiligheidseisen. Tolken kunnen elkaar dan soms niet kunnen horen waardoor een tweetalig debat voeren niet lukt. Je hebt dan een aparte module nodig die wél werkt met Teams, of een tweede platform voor de vertaling. Hoe dat in zijn werk gaat? De deelnemer die vertaling nodig heeft neemt deel aan de originele vergadering en ontvangt de vertaling vervolgens via bijvoorbeeld een WhatsAppcall. In alle gevallen neemt iedereen deel aan dezelfde vergadering, maar kunnen de luisteraars ervoor kiezen om in plaats van de originele audio naar de vertaling te luisteren. Zo kan iedereen meedoen.
Wil je weten wat de beste optie is voor jou?
